Psalm 144 -C

ton "péh trouz zo àr an douar"

Kerham get leuiné ar hent en Aotrou Doué

 

Mélein a hrein brasted men Doué ha me Roué

Me bennigo ho(us) hanù a oll viskoah de virùikén

M'ho pennigo bamdé

Mélein a hrein ho hanù a oll viskoah de virùikén

 

Ar Salvér a zo tinérded ha truhé

Derhel a hra é gounar, lan é a garanté ;

Madelezh an Aotrou Doué a zo d'an oll

E dinérded d'an oll é obéroù

 

Groeit, ô Salvér, ma ho trugaréka ho obéroù

Ha ma taol ho fidéled o bennoh àrnoh.

Ind a laro gloér ho mestroni

Komz a hreint ag ho(us) obéroù kaer.


Marchons avec joie sur les chemins du Seigneur Dieu

 

Je t’exalterai, mon Dieu, mon Roi,

Je bénirai ton nom toujours et à jamais !

Chaque jour, je te bénirai,

Je louerai ton nom toujours et à jamais.

 

Le Seigneur est tendresse et pitié

Lent à la colère et plein d’amour ;

La bonté du Seigneur est pour tous,

Sa tendresse, pour toutes ses œuvres.

 

Que tes œuvres, Seigneur, te rendent grâce

Et que tes fidèles te bénissent !

Ils diront la gloire de ton règne

Ils parleront de tes exploits