1-Na braset ur sakremant !
Aman édan ur seblant,
Mab Doué, ar Roué ag an néañv
A za de vagein m'inéan.
D/ O Jézus, o me salvér
Inour deoh àr an aotér !
Ni a ra deoh or halon,
Kresket hoah on dévosion.
2-"Chetu me horv, émé ean,
Gwir magadur hos inéan ;
an dra-man a zo men goed,
Skuillet aveid ar péhed."
3-Ar béleg àrlerh Jézus
a lar é gomzoù nerhuz :
Ha Jézus a sent abenn,
àr an aotér é tichenn.
4-Heb kuitad é dron a hloér,
Ean em zalh àr an aotér :
Plijadur é garanté
A zo boud genom bamdé.
5-Elsé dré ur gomz hebkin,
Ne chom mui bara na gwin :
Bara ha gwin, tra souéhuz,
A zo korv ha goed Jézus.
10-Doué zo Doué : adoram ean
àr é dron é lein an néañv,
doh é groéz àr ar Halvar,
Hag aman àr an aotér.
11-Laram de Doué or grésoù
eid é oll donézonoù
Laram trugéré dehon
Eid é vrasan donézon.
Quel immense sacrement !
Ici sous l'apparence,
le Fils de l'Homme, le Roi du ciel,
vient nourrir mon âme.
R/ O Jésus, o mon Sauveur
Honneur à Toi sur l''autel !
Nous te donnons notre cœur,
fais grandir encore notre dévotion.
2-"Voici mon corps, dit-il,
Véritable nourriture de votre âme ;
Ceci est mon sang
répandu pour le péché."
3-Le prêtre après Jésus,
prononce ses paroles pleines de force
et Jésus obéit aussitôt
sur l'autel il descend.
4-Sans quitter son trône de gloire
Il se tient sur l'autel :
le plaisir de son amour
est d'être avec nous chaque jour.
5-Ainsi par une parole seulement,
il ne reste plus ni pain ni vin.
Le pain et le vin, chose admirable,
sont le corps et le sang de Jésus.
10-Dieu est Dieu, adorons-le
Sur son trône en haut des cieux
Sur la croix du calvaire
et ici sur l'autel.
11-Rendons grâce à Dieu
Pour tous ses bienfaits
Remercions-le
Pour son plus grand don.