Ecouter Dirag ho relégoù sakret
Ton arall
Ecouter Dirag ho relégoù sakret-2
Dirag ho relégoù sakret,
Santéz Anna, Rouanéz or bro
Chetu ni hoah ur wézh tolpet,
tolpet eid lared kénavo.
Deit om hiziù de Géranna,
Deit om d'ho kwéled, o mamm vad
Péh ur joé ! Mes perag enta
é ma red abenn ho kuitad ?
Kéranna : ar santélan douar
a gavér dré ar vro vreton,
N'hellam ho kuitad heb glahar,
melkoni en-des or halon.
Kenavo deoh, iliz santél,
labour heb par or gourdadoù,
Iliz brudet é Breih-Izél,
karet drest oll an ilizioù !
Kenavo chapél benniget
O paléz kaer, inour ar vro,
Àr lannoù Keranna saùet
avel ur boked. Kenavo !
Devant tes saintes reliques,
Sainte Anne, reine de notre pays,
Nous voici à nouveau réunis
Réunis pour te dire « au revoir ».
Nous sommes venus aujourd’hui à Sainte-Anne,
venus pour te voir, o bonne mère.
Quelle joie ! Mais pourquoi donc
Faut-il te quitter immédiatement ?
Sainte-Anne, la terre la plus sainte
Que l’on trouve en pays breton,
Nous ne pouvons pas te quitter sans chagrin,
Nos cœurs ont de la tristesse.
Au-revoir, sainte église,
Travail incomparable de nos aïeux,
Eglise réputée en Bretagne,
Chérie entre toutes les églises.
Au-revoir, chapelle bénie,
O beau palais, honneur du pays,
Elevée sur les landes de Sainte-Anne,
Comme un bouquet de fleurs. Au-revoir.